Bir Zeytin Ağacının Feryadı Dört Dilde Yayımlandı

2 Ekim 2012 Salı  13:31

Bir zeytin ağacının ağzından, insanlara seslenişi konu alan eser, bir zamanlar birbiriyle çok iyi dost olan insan ve zeytinlerin artık dost olmaktan uzaklaştıklarını ve kendilerine “can veren” insanların nasıl zeytin ağaçlarını yok ettiklerinin öyküsünü şiirsel bir dille anlatıyor.
Sökülen ağaçlara bir ağıt niteliği taşıyan kitap, aynı zamanda yangınlarla yok edilen ağaç popülasyonu hakkında da bilgiler içeriyor.
Kitabın İngilizce çevirisini Amerikalı şair Jabez L. Van Cleef, Yunanca çevirisini Yunan dili ve edebiyatı uzmanı Yasemin Veysioğlu ve Almanca çevirisini Kirsten Ueberholz yaptı.
Zeytinlik köyünde doğup büyüyen yazar Ali Nesim, ağaçlara tutkusunu ve onlardan aldığı ilhamı anlatırken, geleceğin ancak genç kuşakların vatanı sevmesi ve ağaç dikmesiyle kurtulabileceğini vurguluyor.
ZEYTİN FESTİVALİ’NDE SERGİ VE İMZA
Ali Nesim, Zeytinlik’te bu akşam başlayacak “Zeytin Festivali”nde, eski köy resimlerinden oluşan bir sergi de açacak ve festival süresince kitabını imzalayacak.
 



Sayfa Adresi: http://byturco.com/haber/Bir-Zeytin-Agacinin-Feryadi-Dort-Dilde-Yayimlandi/373777